KHI DOGTOR BRAKE “DỞ TRÒ NHÂN NGHĨA BÀ TÚ ĐỄ” VỚI ĐẢNG Việt Tân, Vtan

Nguyễn Đình Thắng

– LÃO MÓC –

Ông bà ta có câu: “Chuyện mình thì quáng, chuyện người thì sáng!” Câu này áp dụng vào Dogtor Brake là đúng y boong.

Khi anh ta tổ chức lễ “Vinh danh và Tri ân” để thay thế Ngày Quân lực 19 tháng 6 thành ‘NGÀY HÀNH TRÌNH TÌM TỰ DO CỦA CHÚNG TA” bị dư luận khắp nơi lên tiếng phản đối, không thể trả lời, trả vốn gì được, anh ta bèn chơi ngay trò dùng “tướng cướp có con dao bằng giấy” theo cách nói của nhà văn Trương Minh Hoà, tức là dùng luật sư gửi thư doạ kiện những người lên tiếng phê phán việc làm càn quấy của anh ta. Khi bị ông bác sĩ Nguyễn Hy Vọng lên tiếng công khai ủng hộ ông “Ủy Ban Truy Tố Tội Ác CS” Liên Thành thách thức thì dogtor Brake bèn cụp đuôi.

Cuối cùng thì CÁI ĐỐNG PHÂN “VINH DANH VÀ TRI ÂN” của dogtor Brake cũng cùng chung số phận với BÃI CỨT S-219 của ông “Dịch Nha tân thời” là Thượng nghị sĩ sắc tộc Ngô Thanh Hải với mục đích thay tên, đổi nghĩa ‘NGÀY QUỐC HẬN 30 THÁNG TƯ” thành “NGÀY HÀNH TRÌNH ĐI TÌM TỰ DO”.
Trong khi anh “Dịch Nha tân thời” biết thân, biết phận im hơi, lặng tiếng thì anh Dogtor Brake tiếp tục “nổ sảng”. Nào là đòi phát động chiến dịch đòi lại tài sản cho những người Mỹ gốc Việt bị VC nó tịch thu. Cái gọi là “chiến dịch kiện cái củ khoai” này chỉ “loé lên rồi tắt ngủm”; chứng tỏ cộng đồng người Việt tị nạn cộng sản đã quá rành về ba cái trò nổ sảng của anh Dogtor Brake.

Để gỡ gạc, mới đây anh Dogtor Brake bèn dở trò nhân nghĩa bà Tú Đễ bằng cách lật đật lên tiếng khi hệ thống truyền hình PSB loan báo sẽ chiếu phim “Terror in Little Saigon” (Nỗi kinh hoàng ở Little Saigon). Để gỡ gạc cái đống “phân” đã bị bể “bục phốt”, anh Dogtor Brake bèn dở trò với “một tổ chức chính trị có hoạt động ở vùng biên thùy Thái Lan – Lào” như sau:

“Theo thông cáo báo chí của nhà sản xuất phim thì đây là một phóng sự điều tra ‘mở lại hồ sơ khủng bố nội địa đã không được giải quyết trong nhiều thập niên’ ngay trên đất Mỹ, trong lòng cộng động người Việt. Chủ đề phim xoáy vào vụ sát hại 5 nhà báo Mỹ gốc Việt và các hành vi hăm dọa và tấn công vào nhiều thành viên trong cộng đồng Việt tị nạn trong khoảng thời gian từ năm 1981 đến 1990. Các hành vi này có liên quan đến một tổ chức chính trị có hoạt động vũ trang ở vùng biên thùy Thái – Lào trong khoảng thời gian ấy”’. (Xin coi ở phần phụ đính).
Sở dĩ nói anh Dogtor Brake dở trò vì ai cũng biết cái gọi là “một tổ chức chính trị có hoạt động vũ trang ở vùng biên thùy Thái Lan – Lào trong khoảng thời gian ấy” là Mặt Trận Quốc Gia Thống Nhất Giải Phóng Việt Nam tức tiền thân của đảng Việt Tân hiện nay.

Dogtor Brake có dụng ý gì khi viết tiếp như sau:

“Cho dù cuốn phim không công khai đánh đồng mọi người Việt tị nạn với các hành vi mà nhóm thực hiện cho là khủng bố, người xem vẫn được dẫn đến nhận định rằng một thành phần ‘bên thua cuộc’ vì cay cú nên muốn dở ngược lại trang sử chiến tranh Việt Nam và sẵn sàng dùng các biện pháp thanh trừng, ám sát, hăm dọa… đối với những ai trong cộng đồng Việt mà trái ý với họ. (do Lão Móc in đậm và gạch đít).
Qua lời giới thiệu về phim, chúng ta có thể đọc được một thông điệp ngầm lồng trong phim về thái độ im lặng của cộng đồng Việt trong hơn 30 năm qua. Sự im lặng ấy có thể được diễn giải là đồng lõa, là dung túng, là chấp nhận, là bất cần hay sợ hãi. Cách nào cũng đều chẳng tốt.”

Sở dĩ Lão Móc viết “Dogtor Brake dở trò nhân nghĩa bà Tú Đễ” là vì qua trích đoạn trên rõ ràng Dogtor Brake đã cố tình lập luận ngược ngạo để dở trò… với Mặt Trận Quốc Gia Thống Nhất giải Phóng Việt Nam, tiền thân của đảng Việt Tân hiện nay khi viết:

“… người xem vẫn được dẫn đến nhận định rằng một thành phần ‘bên thua cuộc’ vì cay cú nên muốn dở ngược lại trang sử chiến tranh Việt Nam và sẵn sàng dùng các biện pháp thanh trừng, ám sát, hăm doạ (sic!)”.

Dư luận trong 30 năm qua đã nói nhiều về những cái chết oan khuất của 5 nhà báo người Mỹ gốc Việt.
Ông Đăng Văn Âu đã minh danh lên tiếng. Nhà văn Trương Minh Hoà, tác giả 5 quyển sách viết bằng Anh ngữ đã minh danh lên tiếng và Lão Móc, người viết bài này đã nhiều lần lên tiếng. Chưa có ai gọi những kẻ khủng bố là “một thành phần ‘bên thua cuộc’” một cách ngược ngạo, vô lý – như Dogtor Brake đã viết.

Theo LM, chẳng có thông điệp ngầm nào cả trong phim về thái độ in lặng của cộng đồng ngườI Việt tị nạn trong 30 năm qua. Chuyện lôi cổ bọn khủng bố đã giết hại 5 nhà báo người Mỹ gốc Việt là việc của luật pháp Hoa Kỳ.

Việc đài truyền hình PBS trình chiếu phim “Terror in Little Sàigòn” vào ngày 3 tháng 11 năm 2015 là dịp để thân nhân 5 nhà báo người Mỹ gốc Việt đã bị bọn khủng bố sát hại tiếp tục tố cáo với luật pháp Hoa Kỳ để đưa bọn sát nhân ra xét xử. Để linh hồn những đã chết được ngậm cười nơi chín suối!
Dogtor Brake muốn khẳng định “lạp sường, lạp sưởng” gì đó thì cứ khẳng định một mình ông. Đừng có lôi kéo cộng đồng người Việt tị nạn vào cho nó dơ dáng dại hình.

Đề nghị Dogtor Brake đừng dở trò mất dạy bịa đặt ra để vu cáo, bôi nhọ cộng đồng người Việt tị nạn cộng sản là “đồng lõa, là dung túng, là chấp nhận, , là bất cần hay sợ hãi…”.

LÃO MÓC
*
* *

PHỤ ĐÍNH

<>Chúng ta phải chọn thái độ về một phóng sự truyền hình Hoa Kỳ – Khẳng định lập trường: tranh đấu cho các giá trị nhân bản, chứ không vì thắng-thua – Nguyễn đình Thắng

Nguồn :http://machsongmedia.com/binhluan/nguyn-inh-thng/1041-chung-ta-phai-chon-thai-o-ve-mot-phong-s-truyen-hinh-hoa-ky-.html

Ngày 3 tháng 11 tới đây, phim “Terror in Little Saigon” – Nỗi Kinh Hoàng ở Little Sàigòn – sẽ được trình chiếu trên hệ thống truyền hình PBS trên toàn quốc Hoa Kỳ lúc 10pm theo giờ Hoa Thịnh Đốn. Ở ngoài Hoa Kỳ có thể xem qua internet. Ngày Thứ Bảy 7 tháng 11, phim sẽ ra mắt tại Newseum, tức Bảo Tàng Viện Báo Chí ở thủ đô Hoa Kỳ, trong loạt sinh hoạt đánh dấu 40 năm chấm dứt chiến tranh Việt Nam.

Theo thông cáo báo chí của nhà sản xuất, phim thì đây là một phóng sự điều tra “mở lại một hồ sơ khủng bố nội địa đã không được giải quyết trong nhiều thập niên” ngay trên đất Mỹ, trong lòng cộng đồng người Mỹ gốc Việt. Chủ đề của phim xoáy vào các vụ sát hại 5 nhà báo Mỹ gốc Việt và các hành vi hăm doạ và tấn công nhắm vào nhiều thành viên trong cộng đồng Việt tị nạn trong khoảng thời gian từ 1981đến 1990. Các hành vi này liên quan đến một tổ chức chính trị có hoạt động vũ trang ở vùng biên thuỳ Thái Lan-Lào trong khoảng thời gian ấy.

Phim “Terror in Little Saigon” do hai tổ chức nặng ký của ngành truyền thông Hoa Kỳ đồng thực hiện: Chương trình Frontline với 75 giải Emmy và 17 giải Peabody, và ProPublica với 2 giải Pulitzer và 1 giải MacArthur. Do đó chắc chắn dư luận ở Hoa Kỳ, và ở nhiều quốc gia có người Việt sinh sống, sẽ chú ý đến

Chúng ta cần theo dõi để có cách hồi đáp thích hợp.

Câu hỏi không thể tránh né

Cho dù cuốn phim không công khai đánh đồng mọi người Việt tị nạn với các hành vi mà nhóm thực hiện cho là khủng bố, người xem vẫn được dẫn đến nhận định rằng một thành phần “bên thua cuộc” vì cay cú nên muốn dở ngược lại trang sử chiến tranh Việt Nam và sẵn sàng dùng các biện pháp thanh trừng, ám sát, hăm doạ… đối với những ai trong cộng đồng người Việt mà trái ý với họ.

Qua lời giới thiệu về phim, chúng ta có thể đọc được một thông điệp ngầm lồng trong phim về thái độ im lặng của cộng đồng Việt tị nạn trong hơn 30 năm qua. Sự im lặng ấy có thể được diễn giải là đồng loã, là dung túng, là chấp nhận, là bất cần hay là sợ hãi. Cách nào cũng đều chẳng tốt.

Thái độ của chúng ta

Chúng ta đã bỏ quê hương ra đi là vì tự do, nhân phẩm, công lý, quyền mưu cầu hạnh phúc… Đó là những giá trị nhân bản – nghĩa là những giá trị tự thân của con người vì là con người. Chúng ta sẵn sàng đánh đổi cả mạng sống cho những giá trị ấy. Và chính những giá trị nhân bản ấy đã thôi thúc chúng ta tranh đấu không mệt mỏi trong suốt 40 năm qua cho sự tử tế trên quê hương.

Trong xã hội ấy mọi người dân sẽ được hưởng tự do và công lý, có cơ hội thăng tiến, được bảo vệ trong mưu cầu hạnh phúc riêng tư, và có quyền dự phần quyết định vận mạng của chính mình và tương lai của dân tộc. Lịch sử nhân loại cho thấy xã hội nhân bản là tiền đề cho phát triển, thịnh vượng, hoà bình và ổn định.

Khi khẳng định thái độ không nhân nhượng, không thoả hiệp về các giá trị nhân bản, chúng ta vạch lằn ranh phân định chiến tuyến cho cuộc tranh đấu của ngày hôm nay. Bên kia lằn ranh là những ai bất chấp đạo đức, sẵn sàng dẫm đạp lên đồng loại, xem nhẹ mối an nguy và sinh mạng của người khác, không từ một thủ đoạn hay xảo thuật nào miễn là đạt mục đích cá nhân hay tập đoàn. Hoặc đang phục vụ chế độ đương quyền hoặc đang chống lại nó, họ đều ở phía bên kia của lằn ranh này.

Kết luận

Trong cuộc chiến Việt Nam, dòng sông Bến Hải không là lằn ranh phân định phe thắng, phía thua. Chính thái độ về các giá trị nhân bản mới là lằn ranh. Ngày 30 tháng 4, 1975, cái ác đã thắng, sự tử tế đã thua; một tập đoàn thành công và toàn thể dân tộc đã thảm bại.

Bốn mươi năm đã qua và chúng ta vẫn tiếp tục tranh đấu, không phải vì hận thù, không phải vì muốn tranh thắng-thua, không phải để đẩy lùi bánh xe lịch sử. Chúng ta tranh đấu cho những giá trị nhân bản, mà nếu thiếu thì không thể nào xây dựng một xã hội tử tế và lành mạnh cho quê hương. Chúng ta tranh đấu cho tương lai, cho dân tộc tiến lên, cho con người hạnh phúc, cho đất nước hoà bình và phát triển.

Phim Terror in Little Saigon có tác dụng nhắc nhở chúng ta về lằn ranh phân định chỗ đứng trong cuộc tranh đấu cho nhân quyền và dân chủ hiện nay; là phép thử để chúng ta tái khẳng định thái độ về đạo đức con người; là cơ hội để chúng ta ở trong và ngoài nước, trong Nam và ngoài Bắc đến với nhau trên căn bản của những giá trị nhân bản chung mà chúng ta đang cùng mưu cầu cho dân tộc.

Đó là thông điệp chúng ta cần gởi đến dư luận Hoa Kỳ và quốc tế, một cách thật tinh khiết và rõ ràng.

Thông tin liên quan:

Phim Terror in Little Saigon, chiếu ngày 3 tháng 11, lúc 10:00 pm giờ Hoa Thịnh Đốn, trên hệ thống PBS:

http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/pressroom/on-nov-3-frontline-and-propublica-investigate-terror-in-little-saigon-press-release-trailer/

Xem qua internet vào cùng ngày giờ: http://pbs.org/frontline
Lịch trình chiếu phim Terror in Little Saigon tại Newseum, ngày 7 tháng 11:
http://www.newseum.org/event/inside-media-terror-in-little-saigon/

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s